... TENTA-BULGE PARTY, Those animals you claim to be kemonomimi’s are acutaly furries/anthro’s because kemono’s are just people with animal like features, such as animals eats and tails, it was kind bothering me that you kept calling them kemono’s when they were to animal like, h-hope i don’t make you mad ; n ; //to shy to turn anon off//
Those animals you claim to be kemonomimi's are acutaly furries/anthro's because kemono's are just people with animal like features, such as animals eats and tails, it was kind bothering me that you kept calling them kemono's when they were to animal like, h-hope i don't make you mad ; n ; //to shy to turn anon off//
Anonymous

Nope bro, “kemono” literally means “beast”. It’s an umbrella term for anything from animals to people with animal features, and everything in between. Generally though, among Japanese audiences, the term is used more for (other than just beasts or animals, which is what the word originally means) animals with more human features; but aren’t as human as what you would call a “furry”. But again, it’s still an umbrella term.

The term “kemonomimi” (which I haven’t been using) though literally means “animal ears”. Generally among the fandom, it means a human with just that - animal ears.

There really isn’t much of a difference between kemono, anthro, and furry, other than subjective style. “Kemono” tends to mean more Japanese influence (and are generally more animalistic), and “furry” tends to mean more Western influence (and are generally more human). But really, it wouldn’t be considered wrong to use the terms interchangeably. Some people are more sensitive about the technicalities than others, but they’re all still umbrella terms.

  1. hurpaderpderp said: Lovin’ this post <3
  2. starcrossed-sky said: …As a language nerd, I actually find this post really awesome and helpful. <3
  3. zilleniose posted this
Blog comments powered by Disqus